Превод текста

Prezident & Kamikazes - Лирицс транслатион то енглисх


English
A A

Suffering or Boredom

[Sample: Nymph()maniac]
“I was still prone to a certain sadness
So when my busy life had had a few breaks, I used them to take my walks
These repeated walks became a kind of metaphor for my life: monotonous and pointless
Basically, we are all waiting for permission to die.”
 
[Part 1: Mythos]
You come back from vacation with a party hat and codein in your sundae
Right to the hard withdrawal, cold sweat and breaking the ice1
No more appetite at all, only eating time
Two weeks of cure came with sick cert and package insert
Hell of a life, lesson told, 'What is colder than cold?', the ice cold motherfucker asks you
And: 'What does success mean to you?', sideglance to dad, he was just proud and you fuck up completely
For a shot of the golden record, if I know a thing about rap then this: You shouldn't do it
Come, take a sip from your half-full bottle
I got a warrant from the old school in my pocket
But for sure I'm a good hater, I don't watch TV anymore, only Julez Santana
You already got lost badly in your search for topics
I pour butyric acid in your scene district with Lukas2 and Viktor3 (joke)
 
[Hook: Prezident / (Cuts)]
(Life's a bitch and then you die)
And until then you have to choose
Do you want suffering or boredom?
(Whatever you choose, whatever you do)
This life is too short for most of its pieces
(Whatever you choose)
This life is too short for most of its pieces
(Whatever you do)
This life is too short for most of its pieces
 
[Part 2: Antagonist]
Wuppertal, underworld - I count my copper coins
Your proudly swollen breast is just filled with air
I got the 'kings blend'4 with the mother's milk
You still try to quench your thirst with luxury
Just give it a rest, nothing 'bout 'Fuck the world', you permanent sucker5
Don't leave the house without gussying yourself up
I show up, just like my bed spit me out
And your owl hits on me like a buzzard6
Lukas2 has been an equilibrist, none of you bums goes out on a limb any further
Come from the twilight state to the other side of the railing
Over the urban canyon, we have a little fight,
Break laws, just so incredibly audacious
With an obviousness that simply seems improbable
we line up for roll-call but so improbably high
that we stand tight like the others, just not more than incidentally
 
[Hook]
 
[Part 3: Prezident]
The devil, we got some grams in the plastic bag
Tastes and smells like cat litter but turns wheelchair users into stage hogs
Loss of control and prosecution threaten, you hear mama clearly from the balcony 'Don't play with the kamikaze strays!' (boy)
Don't be fooled, she got little helpers too in the mirrored cabinet
Come to the tryst, relieved of your square thinking
And study yourself, apart from spick and span Übermenschen,
strangely free of objective reasons for elitist thinking
Yo, you watch concerns what could happen
rising up with the smoke out of the window over the gable
to have ease for about an hour, I'm a big chickenshit, I admit but suits me well, Prezi X at the fly screen
Is a trick game like the saying-thing, escapism to a certain extent And every brainchild of me a refugee child
Our time is limited, that's why I think being on the needle is not as stupid as being on the X-Box every day
 
[Hook]
 
[Outro: Cuts]
Life's a bitch and then you die
Whatever you choose, whatever you do
 
  • 1. Or: Throwing up ice(cream)
  • Antagonist
  • 3. Prezident
  • 4. Refers to a smoking blend made of cannabis flower and hash
  • 5. 'Dauerlutscher' is originally an old term for lollipop, used as a neologism with this meaning
  • 6. Lit.: Mouse-buzzard


Још текстова песама из овог уметника: Prezident & Kamikazes

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

Jesu li sve ljubavi ovako tople?



Click to see the original lyrics (Korean)



Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
 

Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
 

Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
 

Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
 
24.11.2024

Свет Заувек



Click to see the original lyrics (English)



Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
 

Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 
24.11.2024

Moja katastrofa



Click to see the original lyrics (Greek)



Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
 

Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 
24.11.2024

İstedim





Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
 

Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
 

Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir